Beanie level: Eunuch in drag

Hello friends, @seeker and @isagc, in particular to you, Cera …. Just a quick note what I am up to.

I have been and am really, really busy learning in-depth about the so called Human Design system, so Ra Uru Hu’s elaborations on the «Science of Differentiation», which means nothing less than learning about existence and how it works and came about, all of existence.

In that context, of course, K-Drama watching becomes sometimes a bit of a frustrating exercise … due to the tropism found in pretty much all dramas. But it remains a source of fascination for me because I am still very, very interested in how the Confucian cultural undercurrent has and is still influencing this society — and with it, its artforms.

So what the French call « la septième art » —filmmaking— Korean filmmaking for the small screen, in serialisation, is still of great interest to me.

Therefore, in detail I have been following two strands of interests at the moment:

(1) When I watched Pasta (2010) on Netflix Europe a few weeks ago, I got interested in which other dramas this screenwriter had penned. I then got hold of Romance Town and watched it in its entirety and started on another one.
So, one avenue of interest is to build up a database and knowledge base on screenwriters and their dramas.

(2) The second avenue is similar, but started with my interest and fascination with an actor/actress. I have, in the past, followed the individual works of various actors/actresses and watched many of their dramas.
But now I decided to combine my interest in an actor with my interest in Human Design.
So the first actor where I am doing this is with Choi Jin-hyuk. When I saw him again in Miss Night and Day (2024) very much this time too, there was something I admired about his portrayal and demeanour in this drama series. I had loved his Designer portrayal in Secret Garden — apparently a Korean remake of a Taiwanese original drama. I also rewatched Devilish Joy on Viki Europe. I had loved that drama series, when I watched it the first time around in 2022, and this time too, I was very touched and impressed. Then I also watched Numbers which I had not seen so far. Again, very good. Now, I got hold of a copy of Gu Family Book which is not available on sites in Europe I have access to; Viki US seems to have it though, so at least I can get the subtitle files (the rubbers for Viki tend to be really, really good most of the time). I am about to start watching that. Choi had said himself in a recent conversation that this was the character he had enjoyed playing the most, so I want to have a look. The series seemed to have been a huge success in Korea at the time too, with viewership into the 20 percentage in the end.

I will probably follow these two avenues for a while, building up my own database of dramas and films from Korean filmmaking — and with it, my knowledge base. I also try to get hold of the Hangul-language subtitles so as to —eventually— use it to learn Hangul with it properly. But that’s still along way away … for now. 🙂

That’s me, Cera. Hope you are doing well?

2
9

    I finished watching Gu Family Book a few weeks ago. It’s available on Kocowa + 🙂
    I’m sure he had a very good time playing that part.

    Choi Jin Hyuk wasn’t in Secret Garden. I guess you mean Fated to love you, where his character was an artist.

    2
    4

      Yes, I always mix them up, you’re right! Kocowa + … I had not checked that for Europe. Thanks!

      2
      0

      Hello 👋 dear friend. So nice to hear from you.

      Existential theories are always fascinating. Since we discussed earlier I read up a little more about the Human Design System. I can understand how engaging this can be and how totally engrossed you must be this. 😊 So much so that you would want to apply it to everything around you. The most amazing thing about life is that all theories apply to it but it applies to no theory. I mean that life still manages to amaze and surprise us no matter how much we may try to analyze, ponder, theorize. After many years of self-reflection and seeking answers (I am the Seeker not just in name 🙃😉) I have found that what works for me personally is just focusing on the *now*. Of course I still love all these philosophical discussions about the human condition and existence and the Human Design System captures the best of many different schools of thought and combines them so seamlessly it is both mind-boggling and awe-inspiring.

      K-dramas are literally a world apart 😅 and I get your frustration. But then K-movies are from another galaxy altogether. 😂

      2
      0

      I am so very happy you are watching Choi Jin-hyuk’s dramas. He his almost the best thing in “Fated to Love You” but perhaps a little less than in “Miss Panda and Mr. Hedgehog” which I absolutely love. He also stood out in “The Heirs” amongst a clutch full of future stars. I have immensely enjoyed him in “Pride and Prejudice”, “Tunnel” and “Rugal”. “Zombie Detective” is a highlight. I hope you enjoy the dramas you have been watching.

      I spent the last month slowly watching and deeply appreciating my gateway K-drama – “Full House” which I had watched 20 years ago. I just wanted to celebrate it’s 20th Anniversary on 14th July but before I realized it a few posts turned into a month long squee session. 🌷❤

      3
      2

        Yes, I briefly looked at your Fanwall and saw that. Great! I’ll have a proper browse another time.

        1
        0

        Thanks for the heads up on Choi’s other projects. I’ll work my way forward … slowly 🙂

        2
        0

      We are enjoying posting on various themes in fashion photography on our Fanwalls these days. It is eye-opening as to how there are just a handful of concepts which all our K-drama leads have had to follow. The way media is focused and the kind of off the assembly line photography that we the public at large are being spoon fed really makes me question the artistic merit of these photographs. It seems there is no individuality in them. So artists and a few pictures indeed manage to transcend this and are truly mesmerizing. When done well a picture indeed is worth a thousand words.

      Let us catch up when you drop by. Meanwhile if you have time or want a little break drop by the Fanwall anytime to see what we are up to. Till then stay well and take care. ❤

      3
      2

        * So artists Few artists

        0
        0

        Ah, yes, that IS interesting about the fashion photography. I’ll have a look. I had seen something briefly somewhere but can’t remember where …. whose Fanwall it was.

        2
        0

@isagc @seeker … guys, question (I tagged you randomly because you might know and have a recommendation or can forward my question to someone who can) —— From this MDL list of Chinese dramas, which ones would you recommend to watch and for what reason? I have so far resisted watching any C-Drama, but that title of this list appealed to me:
https://mydramalist.com/article/strong-female-leads-in-chinese-historical-and-wuxia-dramas

I know there are a fair amount within this community who watch C-Drama, but so far I have not paid any attention to this. Maybe you can help? Hugs x

3
36

    Sure no worries, please tag anytime. Our DB C-drama experts will help you.

    @bebeswtz @Dorotka @Gikata @Jillian

    2
    3

      Thanks very much Cera! (By the way is your first name Cera? @seeker 🙂 I’ll ask them, or when they see the tag maybe they’ll respond …

      1
      1

      From that list, i have watched:

      Love Between Fairy and Devil – i enjoyed both ML and FL here. This is an easy and enjoyable watch for me since I like enemies to lovers storyline. FL need a bit of getting used to at first since she started very naive.

      Love Like the Galaxy – I like Zhao Lusi here. She started the story as a strong and willful young lady but eventually grew on her own strengths. I didnt finish this yet but I got to see more than half of the episodes and enjoyed it a lot.

      Long Ballad – i love this story. Its like a peek into a bit of Chinese history that I am not familiar with. Both Dilraba and Wu Lei are likeable and good in Their roles.

      Story of Kunning Palace – I only recently started this and I am only at ep10. I like the FL she is no pushover. Its more of a story about learning and redemption.

      Other dramas I cam recommend with strong FL are:

      A Journey to Love – The FL is strongest and toughest I have seen in cdrama. i am not a cdrama expert in anyway since I only started watching a little over a year ago with LBFAD.

      Till The End of the Moon – FL is smart, strong amd powerful in her own way. I enjoy the beautiful costumes and tragic story of the leads.

      The Double – i like this revenge story. The FL has a strong character that strived to seek revenge on a husband that killed her for selfish reasons.

      Meet Yourself – this is more of a feel good modern day drama

      3
      0

      I don’t have much to add to the extensive comments of other Beanies.
      Maybe just that I watch cdramas solely based on my mood. 😊
      Sometimes I’m in a mood for something sweet like Boss and Me, sometimes for something over the top like Lethal Man or short period innocent makjang webdrama Provoke … sometimes I have mood and time for longer epic fantasy dramas like Love Between Fairy and Devil or Lost You Forever, sometimes I prefer the modern ones like Fake It Till You Make It or Will Love in Spring , sometimes I laugh with Gaus Electronics … and sometimes I’m still waiting for the right mood, like with Meet Yourself .
      So my recommendation is, read the short synopsis and start a drama which speaks to you. Just be prepared for a slower start… and that the drop rate may be higher than with the kdramas. 😁😁

      2
      1

        Thank you for taking the time to respond. 🫰
        It is wonderful to know your process. 👏
        Ultimately we all watch dramas which resonate with us and timing of course is key to that.

        1
        0

    From that list I have watched Love between Fairy and Devil. It’s like a fairy tale, quite theatrical, plain characters, and it has a great OST… It was my first C-drama and I don’t know if you would like it. I struggled to watch the first ten episodes, but then it gets better. The FL is like a baby at the beginning, pouting all the time, but later on, she is able to go through anything (even risking her life) for love.

    I am sure that Love like the Galaxy is a great show too. I want to watch it, but first I want to finish The story of Minglan, which is not in that list but it also has a strong and smart FL.

    A Journey to love is another show with a very strong FL. She is a probably the best fighter in that drama. A “heartless” assassin at the beginning. This is a 100% epic show.

    8
    1

    Yes!! Just like Cera has already said, don’t hesitate to tag us C-drama Beanies whenever you need!! We’re more than happy to help 🥰

    Specifically from that MDL list, I’ve only watched– but then dropped quite early on– The Long Ballad (dropped at Ep. 10) and Love Between Fairy and Devil (dropped at Ep. 2), so I can’t really give much feedback to anything specific to this list XD But if you want some other recs of female-centric C-dramas, here is what I’d recommend:

    1. FANTASY/MYTHOLOGICAL genre:
    Lost You Forever Season 1: https://mydramalist.com/44985-lost-you-forever &
    Season 2: https://mydramalist.com/757669-lost-you-forever-season-2 (S2 currently airing)

    2. FANTASY/MYTHOLOGICAL genre:
    Ashes of Love
    https://mydramalist.com/23281-heavy-sweetness-ash-like-frost

    3. HISTORICAL genre:
    One and Only
    https://mydramalist.com/63781-love-your-bones-forever-2

    4. MODERN genre:
    Forever and Ever
    https://mydramalist.com/61865-love-your-bones-forever
    (a loose “Season 2” of One and Only — due to censorship, Cdramas filmed at the time didn’t allow for a “transmigration” or “time slip” theme, so the production & writer broke down the story– originally a novel– into 2 seasons and hinted at the loose connection of the 2 drama adaptations of the original novel)

    5. MODERN genre:
    Pretty Li Hui Zhen (C-remake of Korea’s She Was Pretty)
    https://mydramalist.com/19444-pretty-li-hui-zhen

    6. MODERN slice-of-life genre:
    Meet Yourself
    https://mydramalist.com/715585-you-feng-de-di-fang

    7. COSTUME:
    New Life Begins
    https://mydramalist.com/700341-qing-chuan-daily-life

    8. COSTUME:
    The Imperial Coroner
    https://mydramalist.com/50135-the-imperial-coroner

    6
    2

      Great recs, Bebe!!

      3
      1

        All of them are pretty close to my heart— all for various reasons— and are forever staples on my “Can re-watch” list 😊❤️

        4
        0

      I have always wanted to know what’s the different between historical and costume dramas 🤔
      Maybe the second ones don’t have to take place in a real time and place? As happens with fussion-sageuks.

      1
      2

        Comment was deleted

        0
        0

        Yes!! “Fusion” would be a good way to put it:
        A costume drama is basically just a C-drama that takes place in ancient times, but does not have a specific era or time in history that is explicitly defined, and it may or may not sometimes have elements in it that make you go “Hey, what??” either because it doesn’t really fit for ancient times (like a slang or a notion or even mannerisms) or it may not have any historical accuracy (I say “or”, because sometimes the thing that happened in the drama may be actually be historically accurate but dismissed casually unless a viewer pays enough attention to catch it).
        E.g. The recently finished airing—and suuuuuper hyped— costume drama, Joy of Life, season 2.

        On the other end, a historical drama is basically just that:
        A drama written and based—either loosely or as close and as accurately as possible, it’s the latter most of the time — to a time and place (era/dynasty) in actual history.
        E.g. The Empress of China, a drama based on the life & reign of China’s only ever legitimate female sovereign

        4
        1

          Great explanation! Thank you! 👏
          So Joy of Life 1 and 2, which I have just finished, are costume dramas (+wuxia). New Life Begins is a costume drama (fictional time and place) without wuxia elements.

          The story of Minglan would be historical. But in this case is realistic, well documented slice-of-life, about domestic issues…

          And then we have pure wuxias (like A Journey to love) which are mainly fictional too, like costume dramas.

          2
          4

            Comment was deleted

            0
            0

            No problem!! 😊 I’m always happy to help where I can, I just hope I don’t come off as a know-it-all (because I really DON’T know everything) or that I am fecturing (female lecturing) people 😅

            Yes, essentially!!
            And then there’s the whole can of worms between wuxia vs. xuanhuan vs. xianxia vs. qihuan LOL A lot of it is just a sub-genre under a bigger genre with different details getting more specific that distinguishes each sub-genre

            This page explains it pretty well in a nutshell:
            https://wuxiasociety.com/whats-the-difference-between-wuxia-xianxia-and-xuanhuan/

            4
            0

            I knew the difference between wuxia and xianxia but now thanks to that website I have learned about xuanhuan too 😄

            Thank you!

            2
            0

            @bebeswtz I’m greatful that you always take out time to explain in detail. I for one always have a handful of questions for you.
            You are invariably generous with sharing your knowledge not a know-it-all or a fecturer. 😅
            Thank you for your comments. 😊❤🥰🙏👏

            2
            0

    I’m not tagged in this post lol but I’m meddling in to give a few recommendations. If you haven’t seen a single cdrama before, I would recommend you to first start with modern cdramas rather than historicals. Because chinese historicals are very different from sageuks. They will have fantasy elements for which the closet k counterpart would be Alchemy of Souls, but there are also others like sageuks. I would suggest beginning from shows like Hi Venus, Meet Yourself, Go Ahead, Twnety your life on, The day of becoming you or Tale of Rose. And then check any of these historicals among which I quite liked Dream of Splendor, A Journey to Love and Love Between Fairy and Devil. But mind you it will be a very different experience for the last one as it is full on fantasy about fairies and demons. For a historical drama loosely based on historical facts, I really liked the recent Heroes (2024). I’ve heard good things about Story of Minglan too but never watched it. I’ve checked some other dramas in the list but MDL lists or ratings are usually not indicative of quality content.

    5
    2

      For Chinese dramas I usually have a look at Douban, because I think ratings there are more reliable than in My drama list.

      3
      0

      Thank you for taking the time to respond. 🫰The tags were just for people who may be able to help but kind recommendations from ALL Beanies are more than welcome. 😊❤🙏

      1
      0

    To the recs that have already been shared, I would say that Love Between Fairy and Devil is a good intro to xianxia if you’re new to the costume-fantasy genre. However, I loved The Starry Love more. The FL in Parallel World is amazing and fantastic, and another one I recommend. For something a little different, The Double is a revenge melodrama that just finished airing, and it has a strong and excellent FL, too.

    3
    0

    lol.. c dramas come in 3 genres..

    Modern (truly modern or even republican), Wuxia (hero is poor, in search of his identity and eventual revenge…lot of real worldish action), xiansia (fantasy, multiple birth, gods and demons, mostly romance)..

    Modern dramas come in 3 types – very short (10 min each sorta stuff.. 50 ep); 24 episode dramas (usually 30 to 40 min ep); standard 30-40 episodes

    choose genre and then go after it.. MDL has a rating page.. it is fairly accurate in terms of wider audience preferences

    3
    0

    Since @seeker threw me under the bus, I’ll have to give my probably harsh take on it. First of all, that list is a mess – author simply slapped popular nowadays tryhard “girlboss FLs!!!!” label on a compilation of VERY FEW dramas they actually watched without any further thought and then likely had a great fun watching the battle royale in the comments unfold.

    Second, if we’d REALLY talk about cdramas with female protagonists which can be called strong women, we should define what exactly makes them strong first – physical strength and badass stunts? Sharp brains and ability to navigate the seas of court/harem/business intrigues like a fish? Untarnished morals and dedication to the great cause not unlike their heroic male counterparts? Rare both in fiction and irl talent to always have their crap together no matter what life throws at them? Or simply being a poorly written raging Mary Sue who does not need a man at any point of her fabulous life? If it’s the latter, then pls ask someone else. Otherwise I’ll need more specifics to talk about genres, actresses and drama titles in detail.

    5
    1

      Thank you Gikata for taking the time to respond. I want to be able to write like you when I grow up. ❤ 😅

      For me YOU are the ultimate C-drama girl boss with “ irl talent to always have their crap together no matter what life throws at them“. 🫰 🥰🌟

      I’m sure that is exactly what we all aspire to be.

      3
      1

        Hah, I wish I was indeed as cool as I may sound sometimes! Being eloquent on paper and competent in other aspects of life is not the same, sadly. My life is a hot mess, always been – not exactly my fault most of the times, but I always wonder if I, perhaps, could’ve handle it better… You know, the usual boring thoughts adults are sometimes plagued with. But thanks for your kind words anyway)))

        My late great-grandma, who lived until 89 with 100% of her wits intact (biggest witch of us all, I swear!), used to say that it’s never too late to learn and improve. So I wish you – heck, everyone here! – to grow into who you want to be one day, age notwithstanding^^

        3
        1

          Gikata I recently learned (therapy works sometimes) that I have actually come a long way from the hot mess I thought I was (again not all my fault). I never noticed till it was pointed out to me that indeed my coping mechanisms have been working and that I am able to function better. So while we are all work-in-progress, the continued efforts for our well-being do make us cool. 😎
          Your great-grandma had it right. We are all learning everyday till we are alive. 🙌👌😊❤

          3
          0

    I’m happy to talk c-dramas! Beanies are the reason I decided to try one late last year and my addiction to them is only growing. I’ll probably watch more c-dramas this year than k-dramas, tbh. They’re definitely different than k-dramas in most regards, so don’t go in expecting them to be similar but just in another language. 🤗

    It helps to start by understanding c-drama genres. I’m by no means an expert on this but I can give you a simple overview from my perspective. First of all, the broad division is modern, historical, and fantasy dramas. The big draw for me is the fantasy category, which includes:

    Wuxia — martial arts and epic hero’s journeys
    Xianxia — froth and glitter plus immortals, demons, and epic transformation events
    Xuanhuan — warriors, spiritual cultivation, and epic power plays
    Shenmo – supernatural creatures, mythology and cosmology, and epic battles

    There are also stories that are Modern or Historical + Fantasy. I don’t know what the name for them is. These dramas include time travel or some sort of supernatural / sci-fi event. A good example is the currently airing The Princess Royal, which features a “life do-over” (a very common c-drama theme), but other than that is historical fiction.

    ANYWAY… hope that background info helps.

    Although I’m repeating many dramas already mentioned by other beanies, my favorite c-dramas so far with strong female leads are:

    The Double – strong and smart female lead (Xuanhuan)

    A Journey to Love – totally badass female lead (Wuxia)

    Blossoms in Adversity – sweet but courageous female lead (Historical Fiction)

    Fake It Til You Make It – “not taking any relationship crap” female lead (Modern)

    The Legend of Shen Li – warrior general female lead (Xianxia)

    The Princess Royal (still airing on Viki) – politically savvy female lead (Fantasy)

    Destined – business savvy female lead (Historical Fiction)

    Other favorite c-dramas that don’t necessarily have a strong female lead:

    Joy of Life Seasons 1 and 2 – strong male lead (mixed genres)
    this is a don’t miss, imho

    Lost You Forever Seasons 1 and 2 (currently airing on Viki) – female lead + 4 male leads (Xianxia/Xuanhuan)

    Till the End of the Moon – balanced male/female leads (Xianxia)

    I could go on and on… I’ve watched a lot of great c-drama this year! 😉

    3
    1

@seeker, sorry, I meant to respond too your great commentary last week, but didn’t. Thank you sooo much! I agree with pretty much all of it, and find it useful. Will write again soon.

4
1

    No worries. Let’s chat when you’re free.

    Please drop by the CW when you have time. Thanks for your recommendation. 🫶

    1
    0

@seeker and whoever else might be interested: I am adding to my previous contemplations on emotional portrayals in K-Drama and its universal appeal.

When I referred to the 4-part interview of the scriptwriter for My Dearest — Ms. Jin-young Hwang — in these Fanwall pages, I noticed her “starting point” of writing :
It was a statement made by a former MBC controller who had apparently said that the portrayal of Prince Sohyeon and his family and their tragic end was too difficult a topic to cover in Korean filmmaking.

Of course he referred to this crown prince’s highly suspicious, ominous death and that of his family (by possibly his father’s, the king’s condoning), the “shame” Korea felt for centuries (until today?) being invaded by the “barbaric” Jurchen usurpers (now in the People’s Republic of China) and to the so-not-at-all Confucian sensibilities the Joseon class system provided until well into the 19th century.

Korean scriptwriters have, so far, written for a Korean audience with topical sensibilities aligned to this audience.

However, with the advent of Netflix and other international streaming sites wanting to get onto the financial bandwagon this is something which faces the danger and opportunity of eroding. I mention «My Dearest» because it did hold, in my view, a lot of the appeal, of a historic portrayal with great depth and merit in any culture’s filmmaking (and I found the heavy nod to Gone with the Wind not so illegitimate as others have done).

I noticed, there are a myriad of web novel or webtoon adaptation in K-Drama nowadays. Some are ingenious, but others …. Hmm …

Ultimately, my question is probably : what is filmmaking if not a reflection of present and past in a cultural setting ? And how do we want it to be brought into life ?

I would argue that to my mind, Korean television drama filmmaking is still leading the pack internationally — although I do also see elements which start to make me be more critical, such as : why do actors/actresses have to shave off their particular Korean features to be more appealing? If I compare the lead actor in Full House (2004) who is extremely handsome, to the current version of, for example, the wonderful Kim Soo Hyun (who is also extremely handsome), would latter have been much less successful in his years of fame now if he had not had plastic surgery? And what’s with this persecution of his personal life’s information?

I recently read something in this tone of mind about Chinese actors and actresses, who are virtually all apparently bulimic or anorexic respectively (I am paraphrasing, it was said that they were too thin).

So, do the emerging generations of 20somethings and 30somethings film watchers now expect their filmic idols to look a certain (standardised) way? Is this Gen-Z across the world? (You can tell I am not.)

For women actors —actresses— this seems to be even more the case. Jang Nara, who would probably nowadays be termed a «veteran actress» (though she is only in her early 40s) is an example of an actress I have come to love, but for whom roles are more and more difficult to get it seems. I remember having read comments on that also with regards to American filmmaking ; Sandra Bullock for example said something to that effect in the past, or Susan Sarandon, too, if I remember correctly. So it is not a “Korean” phenomenon only.

I watched on “older” K-Drama in my binge-watching frenzy in the last months, Viki Europe has it as You’re Beautiful (2009) with the lead actor being Jang Keun-suk, a Hallyu singer and idol of the time. I felt it was an interesting drama, I liked it and I looked up the actors/actresses. Apparently Mr. Jang was a big star in the late 2000s but when he organised a fan meet in 2021 or so, only two people showed up (exaggerating a bit, but you get what I am saying).

2
2

    Agreed. The drama writing has pretty much toed a very pro-Korean line and is rarely challenging to the well-known historical or modern social injustices, inequities and morality.

    While a fan of pure sageuks I have found the new trend of fusion sageuks to be fascinating in as much as offering a chance to critique the historical practices while conveniently ignoring the inequities which are prevalent im the present day as well.

    Indeed filmmaking is a reflection of society but as we have seen in an attempt to endear themselves to a more global audience K-dramas have started moving away from their Korean-ness which was infact the charm and appeal.

    1
    0

    While the desire to change our appearance is a worldwide phenomenon, it is ingrained in traditional norms in Korea and is almost impossible to achieve the demanding standards.

    https://asiasociety.org/korea/history-korean-beauty-part-3-joseon-dynasty

    The demands for achieving the desired beauty through surgical means is almost a given. I agree with your comparison of Rain with Kim Soo-hyun but sadly the pursuit of “beauty” though surgery is almost validated in Korea. But what to talk about another, even Rain in his latest drama – Red Swan – is almost unrecognizable from his Full House days.

    The scrutiny and non-dating demands of the Knetz are also “socially acceptable” to a large extent.

    It is not surprising that a actor may be deemed past their prime if they do not meet today’s beauty standards.

    1
    0

PART 4: I got the inappropriate word again … so I had to be a bit creative with 2 expressions. I am sure you can work it out!

1
1

PART 3:
I have long known that I am deeply affected by what I see — therefore I cannot watch horror movies, I once got seriously upset with an Australian acquaintance who dragged me to watch a film on n- philia ; any type of severe violence is also a no-go area for me, some action movies are okay, p— I find annoying and revolting, and even a type of psychological pressure action is hard to stomach and it enters my dreams and even days (there is a very fine-line to that which I love, as in the K-drama of The K2 which I value a lot). I have, so far, for example, not watched the highly-praised Squid Game (2021) or Moving (2023) because my sense it that I will not be able to « stomach » it well, literally.

So, why do we look at this so rarely, or do Korean scriptwriters, being part of their culture, not fully realise this important «service» they offer to the world (and hence a responsibility to do this truly well) when they put out their scripts into movies or television dramas?

Is scriptwriting in Korea —although done largely by women so far as I can tell— still very much a yang culture phenomenon ? Of course if talking about historic themes, there is no way around this, since violence, war, blood-shedding and social stratification are clearly very tough Korean topics dominated by “male” interpretations of culture and society. Is there a change in sight, albeit slowly?

2
2

    I share your discomfort in watching something with doesn’t resonate with me or which is “not fun”. I like my dramas cute and friendly and not angsty and I have enough of that IRL.

    There is a clear demarcation of the worldview of K-movies and K-dramas. The former more often than not are gritty, violent, sexual and (for me) scary. Dramas are 180° opposite with glamorized actors, cute fluffy coating hiding a bitter pill of reality usually in small palatable doses.

    I agree the majority of women writers do give a different flavor but it is true of most women led projects across the world.

    0
    0

    While the repeated tropes add a sense of familiarity and comfort to K-dramas I do feel that the earlier K-dramas till say Full House in 2004 were more Korean in their sensibilities and had a certain je ne sais quoi which was irresistible.

    With the Hallyu wave one of the downsides has been that in a bid to appeal to a more global audience the uniquely Korean values and themes have been watered down and the presentation has in a way been more glamorized.

    0
    0

PART 2:
I have also looked for years onto the topic of what a feeling or an emotion is. I have been seeking to definite the myriad of emotions we feel. The ground-breaking work by Paul Ekman on facial expressions (born out of Charles Darwin’s work) and then having culminated in the « Atlas of Emotions » (a project sponsored by the Office of the 14th Dalai Lama, http://www.atlasofemotions.org) is to be mentioned here.

Also of course, Daniel Goleman’s many years of work on Emotional Intelligence, but also the typology which is way older, originally expressed in C.G. Jung’s works, and then standardised by the work of Katharine Cook Briggs and her daughter Isabel Myers Briggs, universally known as the Myers-Briggs-Type Indicator (MBTI) — the latter appears repeatedly (often laughed at) in K-Dramas by the way, and now, beyond the blood type, it appears to be fashionable in South Korea to ask for one’s MBTI to derive some sort of immediate understanding of the other person in front of them … I remember my American colleague telling me about 10 years ago (he was in his late 40s then) that they had been hit around the head by the school psychologist with their respective MBTI type; he found it annoying. I also know that my once employer, McKinsey, used MBTI at one time for their consultants in London to make up effective consulting teams — with great success I might add.

Lastly, there is the work by Bradley Nelson, « The Emotion Code » which I find useful and would want to mention here in this context as an energy healing method.

As you say, @seeker, K-Drama offers a universal emotional connect which is unique in the world. However, I find this too rarely expressed and analysed in depth.

2
2

    Emotions have of course fascinated and engaged humanity since the beginning and have been the subject of many a research and experiments, whether scientific or spiritual.

    Generally people are uncomfortable with the thought that anybody can analyze / judge them on the basis of their emotions. But there is definitely merit in such analysis. While MBTI may be derided as a pseudoscience, it too has its significance other than merely a great conversation starter. 😂 Just kidding. 

    I am also fascinated by the idea of physical healing through emotions. We all know happiness indeed contributes to overall well-being and K-dramas have now for years been recognized as “healing”.

    0
    0

    For me K-dramas have over the years worked as a great teacher of life lessons and provided free therapy. 😂

    One of our Beanies had a great post where she asked “what does DB mean to you?“.

    https://www.dramabeans.com/members/cozybooks/activity/1532710/

    It is really enlightening how most people engage with DB on an emotional level and how much our appreciation for K-dramas have deepened with our discussions with people from all over the world.

    In one of my first posts on DB I had decided what K-dramas mean to me and how much they have influenced my live perspective.

    https://www.dramabeans.com/members/Seeker/activity/1449689/

    I do believe that I have learned a lot from K-dramas and often post comments / screencaps from various dramas with the title “K-drama Lessons”.

    0
    0

PART 1:
@seeker, on this, your post: https://www.dramabeans.com/2024/07/open-thread-872/?nid=5134150&nidwpc=1602939# — you wrote :

I agree the “hook” of K-dramas is that they have a unique emotional connect which is universal. That transcends borders of states, cultures and stratas and touches on humanity. Most K-dramas get emotional beats “just right” although some feel a bit manipulated but largely the reason K-dramas are so beloved is that one can identify with the characters, their challenges and cheer them on when they are low and rejoice with them when they succeed. Taking Full House for example i love how the FL’s struggle to write is given importance. When she finally succeeds we are viewers too feel equally validated.

With my only four month old discovery of Human Design, I have added another layer of depth to my life long puzzlement on the topic of emotions. — As you know that system distinguished between defined and undefined centres and names the Solar Plexus as the seat of emotions in the body, much similar to the (older) 7-centre-being system of the chakra system (Vedic-Brahmic knowledge) — as stated in Sanskrit literature. According to Human Design, humanity mutated into a 9 centre being around 1792 I believe, when the splenic centre split from the root, and the heart or ego centre emerged from what is now called the Self or G-Centre in Human Design (in the 7 centre chakra system it is called the heart chakra).

The extraordinary thing is that the emotional centre is —in HD terminology— both an energy (motor) and an awareness centre — which has profound implications (not to mention the posited fundamental mutation as of 2027 and its long-term effects on humanity; but that’s another topic).

HD states also that 51 % of humanity have a defined emotional centre, so they undergo the ups-and-downs of emotional waves on a persistent basis ; there is no way out of it. I am one of these 51 %. So 51% of us get their energy fuel from their emotions, and at the same time, they take their decision-making largely on feeling what is right or wrong.

2
2

    Dear angelshadows50 Thank you for taking out the time to reply. I will respond to you slowly. 😊

    I have only read about Human Design on a cursory level. I did not know that it was so intrinsically linked to emotions. I too confess to be lead a bit too strongly by my emotions. I have had phases of denial and trying to disassociate myself from my emotions or rationalize things but through trial and error I have realized that I am at my happiest and most productive when I am in synch with my emotions.

    Thank youbfor kindly sharing your knowledge. I feel validated and overwhelmed all at once. 😊❤

    0
    0

    At one time I was very fascinated by Damon from The Vampire Diaries and was interested to know if one could actually switch-off one’s emotions and would that make me one a better person.

    Slowly as I grew older I realized that Emotions are what make us Human. That led me to fully embrace and live my emotions. I had read, and when I consciously watched I also felt, that ALL emotions are transitory and flow naturally through our body. By trying to resist and deny our emotions we they become trapped in our bodies leading to various illnesses, aches, pains.

    It is very important for our emotional, physical and spiritual well-being to feel our emotions naturally and let them flow. If we try to hold on or deny our emotions they only create knots in our bodies.

    0
    0

@minniegupta1, Minnie can you tag me too for the following discussions re Community Watch of JUST BETWEEN LOVERS? That would be great! got the link of the last discussion from Seeker ….

4
4

Trying something new … writing a personal message to someone. — Hi, @kodra, not sure if this works … addressing a personal message to you. Well, personal becomes public, I suppose. Also, it is more of a reflection on where I am at with K-Drama, I guess, so others may read that too.

How is your life, @kodra? Reality has been biting me hard these past several weeks. I guess it was foreseeable, just that I ignored the signs. My life feels like climbing a steep mountain, with several paths to take and strong gusts attempting to blast me off the mountain, at every single step. I can foresee that this will be my reality for about a year … and it makes me fearful.

I used to console myself with the interesting novelty world of K-Drama, but after « My Dearest » pretty much everything has paled in this regard. The depth of emotions in that sageuk was utterly entrancing. And it made me think about precisely this : what is feeling, what is emotion in this world — and in my world ? I don’t have the time or the inclination now to read a lot on the Dramabeans site, although there are always comments which are interesting to me ; it takes a lot of time, and I don’t feel good about dedicating that time leisurely to this when I ought to start solving another piled-up crisis in my life looming on the horizon …

Also, I am noticing that I am becoming more and more my true Self and that my most fundamental beliefs are finding their rightful place. In the course of which I picked up again on this beautiful conversation between Deepak Chopra and Swami Sarvapriyananda from July 6, 2018 at the Rubin Museum of Art in New York City. I know and understand a fair amount about the « Hard Problem of Consciousness » Chopra is referring to, and his introduction to the reality of the Universe is priceless, short, precise, to the point. The scientific knowledge is exactly as he says. Swami Sarvapriyananda has been a favourite teacher for me for a while, from his talks and presentations. Have a look if this is of interest to you: https://www.youtube.com/watch?v=ejEGp9OvWRc&t=15s.

In the context of K-Drama, I am also picking up again a lot from Daniel Tudor’s book Korea—The Impossible Country ; in particular the chapters on the cultural codes, so chapters 7 to 12:

Jeong, The «Invisible Hug» ; Competition ; Chemyon — or Face ; Han and Heung — The Deep Sadness and Pure Joy in the Korean Mind ; From Clan to Nuclear Family ; Neophilia.

I am realising that our world of matter has its particular cultural expressions, which often are not accessible to one another, unless very well explained. I have seen people commenting on trope this and trope that in K-Dramaland, but I am wondering if this is not just another way of portraying the world of matter, reassuring us that everything is as we are expecting in our (limited) awareness.

That last thought is a bit fuzzy, I guess … but I a waning now, as the next task on my list is calling …

Anyhow, let me know how you’re doing, if you find the time. Cheerio.

3
4

    It is a shame there is no option to do direct messages to individual beanies. I have done it by doing a reply to myself on one of my busy older posts and tagging the beanie there so it’s unlikely anyone else would see it is passing.
    I hope that things are more settled for you now. The turn of the year or a significant birthday often leads to deeper reflections on how we are using our time and what we want from life.

    1
    0

    Sorry, I meant to say I saw Kodra’s message to you in the weecap and I came here to check if you were ok because of what they said.

    0
    1

      @reply1988, Motherbean, thank you so much for checking. An online community is a somewhat strange unit, as it has no actual place for oneself to fall back onto. One meets wonderful and interesting people, but it is anonymous, so there is a cap on the closeness to be built and the possibility to further the acquaintance. I am in the process of reinventing myself. I am doing better. I am not out of the woods by a long way. I am so very busy now with doing things anew and different from before, so mulling over and sharing my musings with others on Korean dramas has very little spacetime in my life at the moment. I get pulled back into a way of how I do not want to be any longer. Yesterday was an exception that I went to the Dramabeans site and read through all the comments on EP 07 to 10 and pulled myself into commenting. I’ll see if I will be able to pick up that interest again with more dedication or not. The Korean representation of life and existence both historic and contemporary in their dramas is both intriguing and heart-wrenching for an emotional-intellectual person like myself. Does it inform my inner awareness in a healthy way or not? That is the question I am asking myself. — Sorry this is a long and probably deeper response to your warm and precise-short caring.

      1
      1

        I have no issues with you choosing to share as much or little of your transition. There are times in our life when we benefit from taking time to pause and assess and it’s up to us where we share those reflections.

        It is hard to reinvent ourselves and so it important to avoid those elements that can be a distraction from the process or are part of the lifestyle we want to leave behind. I hope you find the balance you need and if sharing ideas with a random online avatar who shares an interest helps I am happy to share this part of your journey for as long as we are both on the site.

        1
        0

UPDATE Fri 24 NOV 2023 18h30 German time : Sooo … Viki has updated EP 21 to the extended version, and I am sure the (at the moment missing) English subtitles will be updated soon, too!

6
1

Herewith the link to the MBC «Yeon-in« episode broadcast in Korea, yesterday. Please see my previous fanwall post and thread for its intention and meaning. File size is 1.9 GB. Resolution 1080p.

https://wetransfer.com/downloads/67afa3652037f395e157120845ffcc2620231124121043/301887841feb78b585ee2126c10e049420231124121102/cd135e

This notification list is in no particular order, just as I remember or look up the names, and think you or your spouse might be interested (or both).
@kodra
@johnb
@kafiyah-bello
@annegray
@nokdudu
@wonhwa
@seeker
@narrativeaddict
@jerrykuvira
@loveblossom
@kiara
@lordcobol
@minniegupta1
@IsaGC
@indyfan
@marysadanaga
@pepelepeu
@MrsBuckwheat
@Qingdao
@dncingemma
@Nefret
@sicarius
@lapislazulii
@NoraL
@kurama
@vishnusa
@WarMan
@attition
@oldawyer
@LaurenSophie
@owl22
@claire2009
@jillian
@nerdy

15
17

Beanie friends, the following posts are with reference to the extended edition of My Dearest’s last episode, so in fact EP 21 extended.

This programme was aired on Thursday, 23 November, 2023 at 11:55 at night Korean time and was 1h38mn long. Therefore, it is roughly about 9 mn longer than the broadcast episode 21. Apparently the viewership rate was 17.6%! It clears up several loose ends and made timeline and development of the story way clearer, as the production team spent some extra time on better editing.

On the 23rd, MBC also posted on their YouTube channel several new video clips which roughly add up to these 9 minutes. They are under these addresses :

In the extended clip, at position 51’48 mn —Concubine Jo’s horrified and scared face at the discovery of King Injo’s death— there is a commercial break and then the drama continues with clip number one (47 sec long): https://www.youtube.com/watch?v=rr3QvpU1g6w
Then the sequence moves over to Gil Chae’s apathy and deep mourning, sitting in her room, tears streaming down her face (as in EP 21). We hear the voice of Nam Yeon-jun. It is not yet clear if he is the author of the 사초 (sacho) report in question from EP 1, the one the newly appointed Jipyeong, 5th rank inspector 이립 (Yi Rip) is asked to examine by 헌영 (Heon Yeong), the scholar official (sadaebu 士大夫) in light rosé attire, probably a 3rd rank court official, who makes Yi Rip wait for several hours (until the sun is about to set), only then does he address him).

10
20

    [ NOTE : A sacho is a preliminary record by a royal scribe, not to be included in the official records, and once these were written a 사초 would be destroyed.]
    [ NOTE 2 : The «current time» of that part of EP 21 is also the Spring of 1659, i.e. around the time of King Hyojong’s passing (he died in May 1659 / lunar calendar, which is being used here) ; Hyojong being the former Prince Bongrim and brother of former Crown Prince Sohyeon, who also spent eight years in Qing captivity).
    [ SPOILER ALERT : If you view this new clip and then go back to the initial scenes from EP 1, you will spot the connection apart from the words …. ]

    In the VoiceOver in EP 21 —while we see Gil Chae’s grief— Nam Yeon-jun says : That winter, many people, whose lives were often filled with laughter and tears, died. I ranted about creating a world filled with courtesy and loyalty. But what was I able to protect? He continues (and the viewer sees him standing in a room, that may be some years later, so the «current time» of Spring 1659) : What is the Joseon that I protected like? After all this time, the only thing that I have left, is the sound of their laughter, which I will never get to hear again.

    The next sequence of scenes moves to the grey-haired Ryan-eum in the dungeon of the Hyeminseo with tears in his eyes, being questioned by Inspector Yi Rip, who snuffs : Do you expect me to believe that ? Everything that the captives, Lee Jang Hyeon, the late Crown Prince, and Thief Kang, the Crown Princess, did together? Ryan-eum replies : It is all true. So please tell me now. What happened to Lee Yang Hyeon?

    At this point, clip number two is inserted (1’57 mn long) ; in the extended version at position 53’45 :
    https://www.youtube.com/watch?v=0Hd0_npLcak. This is probably the most important of the four clips for understanding all the plot developments.
    (1) We see how Ryan-eum is freed from the prison, having been told by Inspector Yi Rip that Lee Jang Hyeon perished; (2) Yi Rip has a conversation with sadaebu Heon Yeong ; and (3) sadaebu Hoen Yeong having a flashback memory on the information from a conversation between King Hyjong and Kim Ja-jeon, whom Hyjong instructs to keep Ryan-eum alive but in prison (Kim Ja-jeon was chief state counsellor from 1645 to 1650, Prince Bongrim became King in May/June 1649, and ruled for 10 years). So this conversation will have taken place some time after May/June 1649.

    2
    1

      Then immediately follows clip number three (2’12 mn long) :
      https://www.youtube.com/watch?v=NS_I_vzQ6rM
      This is an extended conversation between the two court officials, so I believe this is clearly shortly after Hyjong’s death, June 1659 ; it starts with Yi Rip’s question, who then wrote the 사초 (sacho). With flashbacks on Nam Yeon-jun writing …

      Secondly, the former Qing captive, now a Yangban herself, writes to Lady Yoo (Gil Chae), that Ryan-eum (the only know male survivor from that massacre on the beach) was released from prison (a survivor presumably because Jang Hyeon had knocked him unconscious). (The boy in front of her is about 6/7 years old, I would say, which in my book fits the timeline approximately correctly).
      [ NOTE : I have not translated this part properly yet (nor the text on the screen), but there are several very meaningful historic-political references in the conversation between the two court officials, in this clip and also some in the previous one. ]
      [ NOTE 2 : This letter to Gil-Chae becomes then, I believe, the prompt for her to look for the presumed murderer of her husband, Nam Yeon-jun, and that man’s wife, her best friend, to return to their home, and find him in the process of hanging himself. ] Now this part, which was very abrupt in EP 21, makes sense.

      However, before THIS happens, the production team has included clip number four (length of 3’26 mn) into the drama :
      https://www.youtube.com/watch?v=U001SoF0_8Q
      This beautiful sequence between Gil-Chae and Ryan-eum (in memory of their lover) gives a resolution to their relationship as well, which had been left open because Ryan-eum had disappeared somewhat after being spotted by the viewer in the Hyeminseo. Again, a token and symbol repeatedly representing Jang-Hyun is emphasised here : the fan.

      2
      1

        Only at that point the story continues as depicted in EP 21.

        Apparently, so @kodra told me, there is some change in the last speech of Jang Hyeon (on the beach with Gil Chae), but I have not compared that as yet.

        I will post a wetransfer link to download this extended episode; this link will be available for a week. I shall send an additional notification to all the ones who might want to watch this version in its entirety and want to download it FOR PERSONAL USE ONLY. It is not clear, if Kocowa or Viki will pick up this extra episode. Therefore I found a way to have it as it was broadcast in Korea yesterday.
        The title of that episode was : 연인 최종회 확장판 — which (apparently) simply means «Yeon-in Final Episode Extended Edition».

        2
        1

          Very late to the party as I only watched this drama this past week. Would you still happen to have a copy of the extended version?

          0
          1

            Hi, @deejay1021, actually the extended version has now replaced the (former) shorter version, on Rakuten Viki. Is this the platform where you watch? If not drop me another message, and I get it to you. Best Ruth

            0
            0

    You doing this is so cool!
    I haven’t been following that show, but how about posting links for these things under the recap of the final – in that way, people who are watching the show later can find it. (Could be me, could be someone else).
    I could also be an idea for the link collection under the recaps, but that would involve the admins, and I don’t know how you contact them.

    2
    0

    Thank you so much, it makes so much more sense now.
    Viewership rate was 17.6%? That is truly incredible, surpased the weekender ratings, which is something very dificult to achieve with so many shows and platforms.

    1
    4

      My pleasure. I have to doublecheck that figure again, but that’s what I saw on a Naver site … Also, my Sonix AI transcription and then Google translation gave my quite an amount of gobbledygook, so I need to check the references there again, and come up with a better translation.

      1
      0

      It’s the weekend, so maybe tomorrow, after cleaning I’ll do some more work on the computer … Also my comment on the boy, thinking about it again, is not quite correct. He needs to be older, more like 10 or 11 … And the letter to Gil Chae was talking about Jang Hyeon, that she had heard something from her brother (that sadaebu) about «community leader Lee» …

      1
      0

      Also, I had started to put all Korean srt (and English in parallel) in an Excel, and then separate out the scenes ; I am quite some way down that path for EP 16. Ultimately I want to see, if I find @sicarius‘ criticisms justified or not. But I can only do that, once I have laid out the whole show. Also, @wonhwa‘s summarising analysis (recap EP 20/21) was well thought out, I found. Want to doublecheck that too.

      1
      0

      You know, @kodra, one more thing this quality show is teaching me : wanting to truly understand the Korean broadcasting scene … How come South Korea can churn out so many shows, and most of them quality, some extremely high quality ? It appears to me to be a unique proposition in today’s world, across the globe. C- and J-drama I presume are NOT on that level… so how come? These anniversary sageuks (like Goryeo-Khitan War) seem to be in that vein for sure.

      1
      1

        I am still amazed by it all, it’s a well oilled machine. Just think about having to film a 100 minute episode in a week! In that time frame, the original episode was still great and I don’t think that in many countries that level can be achieved. I remember reading a comment one chinese actor made (Chen Kun) a few years ago about how the chinese population is so much bigger than SK and of course it has more talent than them. And I beg to differ, in my opinion SK people have a diferrent soul that cannot be taught or imitated and it pours in almost all the shows I see.

        1
        2

          Yes, I completely agree … from my initial fascination for the «otherness» of that Korean world, I am moving swiftly to an admiration of aspects of profoundness of that Korean world (as in world culture profoundness). It is an absolutely unique mix for such an almost peanut sized country (well a bit exaggerated, but you know what I mean … )

          1
          0

          Oh, and this context : when in EP 21 Jang Cheol talks about family, society, values etc. etc. (in comparison to the Barbarians he wanted to keep at bay) I find that very, very telling — also for today’s world and Korean reality. This emphasis on family is extraordinary and a Neoconfucian heritage (with both aspects, good and useless ones). To my knowledge, no other world society has kept it that way …

          1
          2

            I’d love to hear what you think are the good aspects of Neoconfucianism – and I’m not being sarcastic, I know almost nothing of it except through the distorted lens of Korean dramas, and from that viewpoint it looks like an unmitigated disaster as a set of organizing principles and a source of misery from its inception to modern times. In my *personal* view, most of its precepts are not only useless but also immoral and wrongheaded, but that’s a matter of individual opinion/belief.

            1
            0

            @elinor, I only know little about it as yet ; I am working myself into the topic — starting with the Confucian part of it … any belief system (be it societal or spiritual) started off from a very valid point, attempting to change distortions in the world. For now I am assuming that was also so for (Neo)Confucianism, and what I know so far, that is the case. Let’s talk about this (huge) topic in more detail when I get a way more thorough understanding than I have at present. Does that work for you?

            1
            0

    @angelshadows50
    THANK YOU so much for your detailed explanations! It looks like the extended episode is now on Viki with subs – I checked the first couple of added clips, and the episode length has changed to 1:38. Your descriptions make both the added scenes and the episode overall so much clearer. Fantastic work!

    3
    1

    Thanks for the info!!

    0
    0

    Thank you for this! I just finished Episode 20, so your notes on the extended scenes in the final episode will be very useful.

    1
    0

Hi, @kodra, I just noticed that MBC broadcast last night (November 23, 11:55 PM) an extended version of the final episode of My Dearest, about 9 mn longer, which explains some of the other characters (so the questions some of us had rightly posed). Some of that seems to be posted as clips onto the YouTube channel site … but I don’t think it’s all of the 9 mn. Have a look : https://program.imbc.com/mydearest and YouTube at this https://www.youtube.com/watch?v=U001SoF0_8Q , https://www.youtube.com/watch?v=rr3QvpU1g6w , https://www.youtube.com/watch?v=NS_I_vzQ6rM , https://www.youtube.com/watch?v=0Hd0_npLcak

Actually they might be all, it’s just not absolutely clear where they put it in place in EP 21.

5
2

    Thank you, I am happy they had more time to better edit this episode. I already posted about it earlier. I “saw” it live on twitter and I got to understand some of it because the posts can be translated on twitter. Pretty much of what I understood: RE is told that JH is dead and he is released; he goes and sees GC and she says that she is jelous of the time they spent together (RE amd JH) and offers to live with her to remember JH together but RE leaves with JH’s fan; the inspector that releases RE is actually the baby the captive was left with, she is a noble now and that man is her brother. And I think JH says something extra in that last scene and they changed the end song with a more hopeful one. Kocowa didn’t have it thus far and we might never get to see this extended version. If I find it, I will let you know.

    3
    1

      @kodra, yes please do, thank you! I just put the four clips through my sonix AI transcription software … but you give me more info than I could work out so far. I’ll have to have a look on Twitter then too …

      2
      0

REVISED VERSION (less typos and extended comment)

@kodra, I just re-watched EP 20 for the third time today … what a brilliant episode! Regardless of the outcome in EP 21 and if that were «scraps of the cutting table» as some said, to elaborate on the various relationships from this drama by extension with another episode is worth it in my view.

There are several scenes I want to hint at (without wanting to spoil for people who read this and have not seen EP 20 yet), but here are two in particular :

1) the interaction between King and Jang Hyeon, then including Ingguldai:
mimic and gestures of the actor portraying the king are excellent when he and the interpretor are alone. — When it is the three of them the whole dialogue points to the fundamental problem of the times and the ultimate humanity which even the Qing dignitary shows now. It reminded me of the scene where Hong Taiji asked why they loved that king so much …. (That was outside his tent in the war camp outside the fortress).
And then he later commented to his daughter that their people ought to learn that … (he had said so before in his throne room, too)

That links to the storyline around 2) the emerging clear ideological and humanitarian frontline between Lee Jang Hyeon and Nam Yeon-jun, his father’s disciple. Isn’t that a fantastic dialogue? And then Jang Hyeon’s statement … I fully agree, the writer makes a clear political (and social) statement here, one that reverberates into today’s time!

I am reading at the moment a selection of accounts on Korea’s history and in one of them, there is the statement that Korea, with all its tragedies, has prevailed because of its Buddhist and Neoconfucian heritage, which are —so to speak— in the DNA of the peoples. Isn’t this dialogue something to really savour … alongside this comment?

4
4

    I don’t think it was “scraps of the cutting table” but then again, I am not troubled by many things others are and other issues are important to me when watching and loving a drama. I think she gave a great ending, one that was planned from the beginning because of the way she set it up already in previous episodes, preparing us for it. But one that will be trashed here, for sure 🤣
    On the humanity subject, I believe that is more about the inhumanity of King Injo more than the humanity of Qings. They (the higher ups) made enough money off of them already up to that point and with them winning over mings and moving their headquarter in Beijing I believe they did not see the use of keeping them hostage any longer. Which superpower were the joseons side with from then on? I would not agree to see this as an act of humanity after all they did to joseons and ming and is like saying that how great is the USA, for example, for being charitable with the refugees after distroying a country to get all the resources. They were great diplomats and great for their people. Also, let’s not forget that when Joseon came to power it was led by a general and his fighter son just like the Qings and probably many of new empires. And, as time goes on, people forget what they fought for and become ruled by these used up kings for a long time until their dinasty eventually ends. And it happened later to the qings, right? I think it was just a statement that he regarded non fighter rulers as unworthy of being loved by his people because, well, he was one. But maybe I missing something and hope you will explain it further.
    About point 2, I am fully in agreement with you.

    1
    1

@kodra — having seen EP 20 now of «My Dearest» : you were spot on with that historical-dramatic comparison! It will take a while longer for me to really look at this sageuk accurately and in depth…

3
3

    Did you see her distancing JH from the real translator? She mentions him out of the blue a couple of times. I guess she had to do that because they were to similar, she inspired JH completely after him as what he did in S city but gave him a good guy twist. Loved the whole show, loved mostly how she portrayed the CP. I can love this CP and not what they let us believe him to be for centuries. She is making a political statement, she is showing us the korean version of him, none of that fake christian martyr nonsense that has been falsely attached to his name. She really gave the CP his life back. Love her and the show!

    3
    0

    @kodra, I just re-watched EP 20 for the third time today … what a brilliant episode! Regardless of the outcome in EP 21 and if that were «scraps of the cutting table» as some said, to elaborate on the various relationships from this drama by extension with another episode is worth it in my view.

    There are several scenes I want to hint at (without wanting to spoil for people who read this and have not seen EP 20 yet):

    1) the interaction between King and Jang Hyeon, then including Ingguldai:
    mimic and gestures of the actor portraying the king are excellent when he and the translator are alone. — When it is the three of them the whole dialogue points to the fundamental problem of the times and the ultimate humanity which even the Qing dignitary shows now. It reminded me of the scene where Hong Taiji asked why the loved that king so much …. (That was out side tent in the war camp outside the fortress).

    That links to the storyline around 2) the emerging clear ideological and humanitarian frontline between Lee Jang Hyeon and Nam Yeon-jun, his father’s disciple. Isn’t that a fantastic dialogue? And then Jang Hyeon’s statement … I fully agree, the writer makes a clear political (and social) statement here, one that reverberates into today’s time!

    I am reading at the moment a selection of accounts on Korea’s history and in one of them, there is the statement that Korea, with all its tragedies, has prevailed because of its Buddhist and Neoconfucian heritage, which are —so to speak— in the DNA of the peoples. Isn’t this dialogue something to rally savour … alongside this comment?

    1
    1

      Maybe this episode should carry the title A Drop of Ink in a Pool of Clear Water … I suspect, by the way, that this has been written somewhere at the time in some historic account as statement …

      1
      0

Diary entry re My Dearest on Saturday, November 11, 2023. Episode 18 aired last night ; I could see the English subtitled version this morning on Viki Europe.

Random comment alongside: Today, November 11th, is also the start of the carnival season in my neck of the woods : 11.11 at 11 AM … People started drinking at 8 AM [ sad smiley ] because the date falls onto a Saturday … only a few are genuinely and happily celebrating with little or no alcohol …

Now, finally, I am beginning to understand the overall procedure of the writer, how she laid out the storytelling and why she laid it out the way she did.

There have been, so far, two large parts to the drama I could not match up flawlessly :

the epic love story with its archetypical and also very modern and mature (in terms of relationship) undertones — and the historic events portrayed : such as the war events themselves, Joseon court’s and the King’s reactions, the social and political fallout for Joseon people after the war, be they court officials in Joseon, Shenyang Hall in Mukden/Shenyang/Shimyang, or the yanban, peasants and nobi, both in Qing and Joseon, and the reasonings and views of the New Masters in Town, the Qing and their needs from Joseon while in the process of overthrowing the 200-year long stable Ming Empire.

There had been early on a concept for the drama published by MBC on the drama’s website. It focused on the events between a man and a woman —so, the love story. When I put it through Google Translate at the time, it appeared still completely cryptic to me. Obviously, translating Hangul with a machine-learning AI, is only a crude way of transposing the Korean language into English ; there is always a lot of interpretation needed —almost impossible for someone who does not have a good command of the language. Korean —as Japanese— seems to be a largely context-driven language, way more so than European languages, where grammatical structure and individual words are already laying out where the language-logic is heading. (However, please also note my previous comment on the poverty of the English language (or all other European languages) when it comes to «(E)Valuing» (by naming) what kind of «Love» we are talking about exactly … see here: https://www.dramabeans.com/2023/11/my-dearest-episode-17/#comment-4136564

So— … when MBC published the following text as concept for the drama, I was lost, scratching my head : What DO they mean? Even after studying the writer’s comments in her interview from March 2023, I did not understand much more, while watching the drama. So, now, in the penultimate episodes, I am starting to get a better sense … and I will attempt an interpretative translation of the concept, and explain briefly thereafter.

One can find the concept here : https://program.imbc.com/Concept/mydearest.
Or if you go to the Korean website [ https://program.imbc.com/mydearest ], it’s under the first tab «프로그램 소개 » [Program Introduction].

Here is the Hangul text :

내 인생에 사랑은 없다, 당당하게 비혼을 선언한 사내가 
내 남자는 내 손으로 쟁취하리라, 
야심차게 선언한 여인을 만나 벼락같은 (짝)사랑에 빠진다. 

하지만 때는 병자년, 
조선이 청군의 말굽에 짓밟히는 병화를 겪으며 
여자의 운명이 급류에 휘말려 떠밀려가고, 
흘러가는 여인 따라, 
사내의 운명도 걷잡을 수 없이 휘청거린다. 

세상 모든 일에 자신만만했으나 
자신이 사랑에 빠지면 어떻게 변하는지도 몰랐던 
어리석은 사내, 
세상 모든 사내의 마음을 사로잡고서도 
자신이 진짜 연모하는 사람이 누군지 깨닫지 못했던 
어리석은 여인. 

사랑에 한없이 어리석었던 이 사내와 여인, 
과연 사랑을 이룰 수 있을까? 
아니, 살아남을 수 있을까?

This is my attempt at a «smoothed out» (slightly interpretative) English translation :

There is no love in my life, [she confirms]. [Yet at the same time,] there is a man who proudly announces he doesn’t intend to get married.
I will choose my man myself ! she declares [defiantly].
He, now, meets an ambitious woman and falls in love like lightening.

But it is Pyeonga’s year [the year of the Fire Rat],
And Joseon is suffering from war, being trampled upon by the horses’ hooves of the Qing army.
The woman’s fate is caught in the torrent and washed away,
[yet] following the woman’s flow,
her man’s fate also spirals out of control.

I was confident in everything in the world, [he says]
But I didn’t even know how things change when I fall in love!
Foolish man!
Even though she captures the heart of every man crossing her path,
She did not realise whom she really loved.
Foolish woman!

This man and this woman who were infinitely foolish with love,
Can love really be achieved?
No— will they be able to survive?

My beanie friends, you might agree, that this concept can mean a lot of things ; paired with the writer’s declaration of using the «Gone With the Wind» narrative for her story, I was not the much wiser— as it seemed, for several episodes, that she was using the Selznick film as a kind of carbon copy for her story.

However, as the drama moved along, and especially after the hiatus from Part 1 to Part 2 —and the extremely confusing timeline at the beginning of Part 2— I finally realised what she had meant.

I am referring to her explanation she gave in her interview that there are a lot of difficult topics in Korean history, the Pyjeongahoran ( the Second Manchu Invasion ) being only one of them, but that it could be handled by using an (epic) love narrative as the connecting element for all plot lines ( such a narrative Mitchell had used for «Gone With the Wind», however with way less plot lines connecting, and, in the end, in quite a different manner ).

My impression is that the writer has largely succeeded with her concept and her intention.

Now what remains to be seen is the answer to the last question in the concept : Will they be able to survive?

6
8

    Foolish, indeed! But aren’t we all are when young?

    “there are a lot of difficult topics in Korean history….but that it could be handled by using an (epic) love narrative…”

    Do you get the feeling that by not showing us some parts she actually is making a statement in her known subtle way and all of it disguised and packaged in one of the most beautiful love story?

    0
    1

      @kodra, I just watched a download I have (w/o subtitles at the moment) of EP 19 … « subtle way » indeed!! On the personal story, certainly ; on the political story, maybe also for reasons of practicality and cost ; also, what would if have added to her and our understanding of the historic events if she would have staged a filmed meeting between the Crown Prince and the Jesuit priest in Beijing? — It would have, in my view, just opened another avenue, and not one she wanted to go down. This way now, she has kept the story tight, I think, without loosing the essential element post-Manchu War, about how, in Joseon, the Joseon people reacted, and how the Court reacted to these events. After all it is a Korean drama, attempting to be «objective» about the Korean viewpoint and interpretation without loosing sight of, for example, the Manchu point of view. THAT is very nicely done, in my opinion. Having seen so many episodes now, I know @sicarius had said that there were some unnecessary bits, but looking back, I do not think so. It all makes sense to me right now.

      1
      2

        Also, I think the actor who plays King Injo deserves a lot of praise! Also the actors who play some of the senior court officials. They were support roles, but excellently portrayed. I also do not agree with @kiara that Sohyeon is portrayed weakly here. It is correct in my view that the fictionalised character of Jang Hyeon is getting a lot of the praise for decisions and actions, but it is also true in my opinion, that the Crown Prince did have advisors to whom he listened, and did grow because of what he experienced. The latter is clearly visible in My Dearest throughout.

        1
        2

          I agree about the actor playing Injo, as most of them did a great job. You should see the crown princess today, magnificant performance, I was moved and really felt her pain.
          I think the writer portrayed very well the love they had for eachother, the fact that they did do as much as they could ( or what were actually permited by the qings and Injo to do) to help those people and to prevent another war, even if that meant also listening to advice given by a man that had influence with the qings. There is no doubt why he stayed there for so long, why everyone bribed him and got promoted once he returned. Sohyeon was weak and easy to influence and that is why Injo and the westerners were afraid of him.
          The story starts with documents that should not have been written and, by that, a true history that has not been revealed.

          0
          0

          It’s ok to disagree. I enjoy this the most—sharing what we know and our opinions like adults. This is why I love watching sageuks. Unfortunately, most of the sageuk club are no longer interested in the show, and I don’t blame them, but I’m here for the bitter end, even if I have to skim through it.

          @angelshadows50, I don’t have a problem with Sohyeon, the actor. He is fantastic! I have a problem with downgrading him in Qing, but I understand that he is not the lead character—Sohyeon was in direct conflict with the Qing officials, especially going head to head with Inggūldai. There are many unofficial records of him since not much was written about him except in Injo’s sillok.
          Yes, he did have advisors, but that doesn’t mean he was a sitting duck in Qing like in this drama.

          2
          2

            @kiara, can you get me links or references to these unofficial records for Sohyeon when you have time? It’s not urgent, … really only when you get the time to send me links or lit. references. I want to follow up on him at some point in the future, because what I have seen so far is quite disparate. Thx. a million 🙂 🙂

            1
            0

            @angelshadows50,
            Most of what I have is from a decade ago, before “Cruel Palace” came out, based mainly on Concubine Jo.
            Unfortunately, I didn’t keep the links, but there were references from The Seungjeongwon and articles that didn’t make the cut in the official Annals. There were also the Journals of Korean History Studies conducted by local university scholars, but they stopped translating them into English, so I lost all that info.
            I’ll try to find links, but I’m sure we have more information now than we had 10-20 years ago. Even Wikipedia didn’t have much on K-history, but they do now.
            I love learning from Korean sources back in the day. Now, we have a lot of studies from outside sources, which is excellent, but most are not well-versed, and you can tell when you read articles from an outsider looking in compared to the local references.
            Let me know when you start searching, and I’ll do it with you.

            2
            0

        On the political story I believe is more that she didn’t want to go that way, I feel there is not a that way at all in some korean circles and that if even there was a meeting, it did not mean anything to CP or his tragic end. I couldn’t find published articles that cite written sources confirming that Injo thought the captives were part of the CP’s rebelious army. Maybe there are but didn’t have the time to go on the rabbit hole. I did find an article though that explains the Sim Kiwŏn’s Revolt and I understood better Inju’s paranoia with the CP. It appears that the qings wanted to swap Injo with the CP and Injo among other things. The real life JH interpreter appears in the article again showing how influencial he was with the qings.
        I also feel that she needed to show all the work the real life interpreter did at that time, so the whole S-city arc was used for that together with GC captive crises. She needed them to be single and I understand that it was boring to many but she really wanted to know of him. I concentrated more on GC and didn’t realize it at that time.

        https://ijkh.khistory.org/upload/pdf/12-01.pdf

        1
        0

Diary entry re My Dearest on Friday, November 10, 2023. While we are waiting for the next episode of the historic drama to be screened tonight, I would like to make a few further remarks with regards to the character GAK HWA.

@kiara has already given details for this character’s most likely real-life inspiration, Lady MAKATA 馬喀塔 of the Aisin Gioro clan. Her full personal name in Chinese ist 爱新觉罗 馬喀塔 — which translates as Aison Gioro Makata (so in reverse order).

Having arrived at episode 18 of My Dearest, I can now understand, why the writer fictionalised this Qing princess as a pivotal (support) character —and it makes now sense to me. It is, in my view, one very valid way to dramatise the story and moved it along as the writer has. It fits the timeline perfectly.

In «My Dearest» out of boredom, this Qing princess hunts escapees. That’s how Jang Hyeon and she cross paths in the first instance, in 1642 approximately. The real-life Makata was half-Mongol (her father, Hong Taji, was Manchu, her mother was Mongol). If you remember what was said in the drama about the Mongol soldiers in the Manchu war, you understand my remark. The Gak Hwa in the drama has a wild and merciless side to her personality. In summer 1642, Makata was 17 years old, and a widow for one year. It is likely that she would have been married off by her father to strengthen his position in the Mongolian Plateau after March 1636, when all Mongol chieftains from a total of sixteen clans and forty-nine subclans gathered at Mukden/Shenyang and gave their allegiance to Hong Taiji. Erke Khongghor —also know as Ejei Khan— had surrended. Makata had been married to Ejei Khan since 1636; he passed in 1641.

Of course a 17-year old Makata does not gel well with the actress’s age who plays Gak Hwa. But that has been a problem with the male and female leads as well. Yet no appropriately young actor/actress would have been able to portray the complexities of these three characters, so I for one, do not mind too much. I prefer the depth of portrayal I find with all actors and actresses.

In the drama Gak-Hwa confides in Jang-Hyeon that she had killed her husband. It is suggested that he had just used her, once, and she had punished him with death for disregarding her and trapping her in a marriage he was not willing to live. (Also, they would not have consummated the marriage before she was 15/16, so in 1639/1640). If this is historically accurate for Lady Makata is, I believe, not known. Yet again, it fits the drama’s character. Once her father dies in September 1643 —Gak-Hwa / Makata is now 18 years old— she sides with the prince Regent Dorgon, who values her support because she has the women of the Qing court under her control, as General Ingūlldai makes clear to Jang Hyeon (in episode 16). In episode 17 Gak-Hwa boasts towards Jang Hyeon that the Prince Regent needs her and (still) relies on her a lot.

However her remark is counteracted by the two Qing nobles on the hunt passing her and Jang Hyeon in the woods. It becomes clear that the (male) Qing court regards her —a mere woman after all— as a nuisance who needs to get married off again quickly. I am quite convinced that this can be a fair interpretation by the writer of Makata’s real-life situation.

Now, in episode 18 we are in May 1645.

Lady Makata was married off in 1645 to the younger brother of her first husband. However, it was again a marriage à la raison d’état : Abunai (阿布奈) was 10 years her junior, so he was 10 years old in 1645! Their first son, Borni (布尔尼), was born in 1654 ; her second son, Lubuzung (罗布藏. With the marriage, Abunai became Prince Chahar of the First Rank (察哈尔亲王) ; he and both his sons with Lady Makata died in 1675, after a failed attempt of him and Chahar Mongols to rebel against the Qing emperor. The Qing dynasty’s punishment of the rebellion was very harsh: all royal males of Chahars were executed, including infants born to Qing princesses, and all royal females of Chahars were sold to slavery except these Qing princesses.

Lady Makata died aged 37/38 in 1663. In 1657, during the reign of Shunzi, she had been granted the title «Princess of the First Rank (固倫長公主)» —something the two Qing hunters mention mockingly in episode 17, that Gak Hwa had demanded that of Dorgon, the Prince Regent.

In 1659, she was named Imperial Princess Yongning of the First Rank (固倫永寧長公主), and posthumously the title Princess Wenzhuang, of the First Rank (固倫溫莊公主) was bestowed.

Lastly, also, a word with regards to her mother : Jerjer (哲哲) of the Khorchin Mongol Borjigit clan became Hong Taji’s married Hong Taji in May 1614 (at 15 years of age) and became one of his many wives. In 1623 Hong Taiji divorced his second primary consort, and elevated Jerjer to the position.

Jerjer gave birth in 1625 to Hong Taiji’s second daughter, Makata (Princess Wenzhuang of the First Rank), on 2 August 1628 to his third daughter, Princess Jingduan of the First Rank, and on 7 October 1634 to his eighth daughter, Princess Yong’an of the First Rank.

After Hong Taji’s death she became Empress Dowager, and when she died end of May 1649 she was posthumously honoured with the title Empress Xiaoduanwen (孝端). The full title is : Empress Xiaoduan Zhengjing Renyi Zheshun Cixi Zhuangmin Futian Xiesheng Wen (孝端正敬仁懿哲順慈僖莊敏輔天協聖文皇后).

«Jerjer» translates in fact as «lady» or «beauty» ; and if you look at the portrait from the 17th century here : https://en.wikipedia.org/wiki/File:《孝端文皇后朝服像》.jpg she was really beautiful ! So it is likely that her daughters were too, and it is also likely that this was one good reason why Hong Taji loved his daughter very much (at least if one goes by the interpretation in the drama).

8
3

    She was beautiful. Very nice portrait.

    1
    0

    I am happy to hear that the princess arc makes sense to you also. I have watched her, and also RE, from her pov and I understand, at least, her motivations and actions. The writer does know how to thread her story, she needed someone that can control JH both in personal and non-personal business, someone that would and could go crazy for him ( a young beautiful princess with power but not loved so far, one that couldn’t really have an affair with men from her tribe or mongols as she knew she will get married soon; talk about a real noona, she had to wait a few yrs for her husband to grow in RL) and one that can or not help him with the captives that have become even more important now, at the end.
    The mom looks gorgeous in the painting bit I think she was just as beautiful in real life. It probably had something to do with the genes, HT married 6 women from the same clan, some of them relatives and I think it had to do with their beauty. Most likely the princess was just as beautiful like her mom and just as determined as her father. She managed to keep her mongols under control until she died but afterwards her husband and two boys rebelled against her own family and got themselves killed. And, like a lesson we can learn only from real history, the mongols became captives just as the joseons they had humiliated a few decades ago.

    4
    0

    Thank you so much for going into detail. I love this!
    I will return to episode 1 and add more historical references when the show is over. It was overwhelming, so I just skimmed through it in the beginning. I’m keeping the current in order on my fanwall to add more later.

    – I figured after reading up on Tatara Inggūldai that the name of the tribe one belongs to comes first. I do believe Makata was Hong Taiji’s favorite, too. I like how the writer highlighted the Chahar Mongols because they were the last ones tied to the Yuan royalty. Hong Taiji’s claim as a legitimate emperor happened after acquiring the Yuan imperial seal from the Chahars in 1634/35, as mentioned in the drama. Makata’s marriage solidified her father’s rule and united the past and current power.

    EPISODE 17
    -I didn’t like what those ungrateful soldiers said about her and her marriage. She also married for her people and to keep the Chahars in check.

    -I thought it was interesting that Jang Hyun met Gil Chae and Gak-Hwa when they were around 16.

    1
    0

Following a few remarks I picked up from George Kallender’s intro to the « Diary of 1636 » (mentioned before) which I found interesting and useful for the conversation on « My Dearest » :

ONE—
« In contemporary North and South Korean historiography, the first attack in known as “the invasion of the cyclical year 1627” and the second as the “invasion of the cyclical year 1636-1637.” THESE ATTACKS WERE SEISMIC EVENTS IN CHOSON HISTORY WITH LONG-TERM CONSEQUENCES.
Thet fortified anti-Manchu sentiment, stimulated proto-national consciousness, and BEGAN A PROCESS THAT WOULD TURN KOREANS AWAY FROM THE OVER-GLORIFICATION OF CHINESE CIVILIZATION to focus their attention on cultural developments in Korea. »

TWO—
« Na may have also underestimated the extent to which the diary could serve as a source for Manchu and Chinese history.

The work describes the early period of Manchu development and expansion around the activities and personalities of key Manchu figures—such as Hung Taiji and his family members who accompanied him to Korea, and top Manchu generals Ingguldai and Mafuta—who appear frequently throughout the diary. Of course, New Qing History contests the notion of “Manchu” identity today, especially regarding the formative period in the early decades of the seventeenth century.

Na did not use the term “Manchu.” He refers to them politically as the Jin and the Qing dynasties and, less cordially, as the enemy or barbarians.

Still, HE DESCRIBES A TIME WHEN THE MANCHU STRUGGLED WITH IDENTITY— WHEN TO ACT MORE CONFUCIAN AND WHEN TO ACT MORE JURCHEN—as they moved beyond their homelands and collided with other groups, most importantly the Ming Chinese–oriented worldview of the Chosŏn. The diary shows some key concepts that appear to be unique or specific to their Jurchen or Manchu culture, such as the forced intermarriage of the Manchu and Korean elites, the stealing of horses, and the interior arrangement of Hung Taiji’s military tent. However, it also reveals that, AS EARLY AS 1636, THE MANCHU BEGAN DEFTLY ADOPTING CONFUCIAN RHETORIC AND CONCEPTS IN THEIR DIPLOMATIC CORRESPONDENCE WITH THE CHOSŎN DYNASTY, WHETHER OR NOT THEY ACTUALLY BELIEVED IN THEM. »

THREE— That can be seen in EP 14 ….
« As will be shown below, the Manchu, in the early decades of the seventeenth century, CAPTURED A NUMBER OF CHOSŎN MILITARY MEN WHO HAD FOUGHT WITH THE MING IN THE NORTHEAST REGIONS. Some of these men remained in Jurchen-Manchu lands, learned to speak Manchu, and later served as envoys between the Qing and Chosŏn courts. Judging from Manchu acceptance of the Chinese and other tribal people, as the Manchu created their empire, it would not have been a stretch for them to extend this process of assimilation and border crossing to those born on the Korean peninsula. There probably were Koreans who moved across the frontier and took Manchu identities. Na’s diary serves as a supplement to the works of New Qing history scholarship by helping to untangle issues of identity in the early period of the Manchu empire.»

11
12

    @angelshadows50, thank you for the historical background and attention to detail. I am inspired to go to the library to find a book on earlier Korean history. What I’ve read is more recent history. You took this drama and ran with it!

    2
    1

      My pleasure, @owl. I am really glad that my posts here have inspired you to do so. When I discovered Korean dramas not too long ago, I was overwhelmed with the amount of «otherness» I experienced. I found it utterly intriguing. «Other» from what I knew and had learnt so far … I have no family connection to Korea and so it was a far-away and even geopolitical tiny place about which I had not cared in particular. When I read praises about the « 500 years of (steady) Joseon history » I was somewhat intrigued. By now I have learnt that « steadfastness » came at a price too, and that this place did undergo the same trials and tribulations as the rest of the human world. I often quote the shorthand version, Yuval Noah Harari uses for this: famine, plague and war. Just the Korean experiences and answers, as portrayed in contemporary and period drama series, seemed to really interest me now. I still can’t answer why, like others here, I too watch almost exclusively K-Drama now. I love films and watched a lot in the past. I learn from films. I also have learnt a few years ago, why I cannot watch certain types of storytelling, of which South Korea, until recently, did not seem to do a lot: violence as in pure portray of violence ; or horror, or necrophilic portrays. I literally cannot watch that because it affects me too much, physically and mentally, as I am what Elaine Aron calls an HSP.

      But I can unravel the intricacies of history, art, metaphor. I love doing that. Time jump, past life etc. experiences portrayed in K-drama feel real to me, genuine ; I can relate to that. Also, all K-dramas I have seen so far took their time to develop a story, and it was not totally angst, relationship hardship without any reason and violence for violence’s sake. Most K-dramas I saw had a soul, if I may phrase it that way. American movies/series, be they the Christian (Hallmark) or blockbuster variety seem of a stereotyping which I find much less interesting, soulless … maybe. I used to watch them a lot.

      So I, too, am going backwards and forwards in Korean history. I started with Dong Yi. That was the sageuk which has inspired me most so far. « My Dearest » is a close second, moving fast to number one.

      Oh, and yes, there was a really good 5-part documentary about South Korea on French/German Arte a few years back, which I recorded and recently watched again. The Koreans are portrayed as « creative » peoples … I like that idea.

      3
      1

        Ah, good sound reasoning behind the intrigue of K-dramas for those of us who have shifted our viewing to them almost exclusively.
        I don’t know how to upload a picture in this thread, but I’ve posted a book on my wall that I am reading. It is dense and fact packed, but very interesting. The acknowledgements highlight the importance of interviews of village elders combined with info from the Dept of Anthropology at Seoul U and Korean Studies.

        2
        1

    Great job, @angelshadows50!

    “Na did not use the term “Manchu.” He refers to them politically as the Jin and the Qing dynasties and, less cordially, as the enemy or barbarians.”

    While writing his journal, Hong Taiji barely declared himself emperor and changed Jurchen to Manchu and their new language in 1635. Na was a part of a court that was anti-Jin (Qing).
    I wonder what would have happened if they accepted Nurhaci’s help with the Japanese Invasion.
    It would have been advantageous for a small country like Joseon to have more allies than enemies, but they put all their eggs in one basket (Ming).
    Only Gwanghae saw these invasions coming and did something about it, but he had to be dragged off the throne because he was seen as siding with the enemy.
    The suffering of the people could have been avoided.

    5
    2

      Our poor crown prince is another Gwanghae in the making. I wonder if he should have waited for his father to die first before introducing his ideas and plan for the future.

      3
      0

      Have you seen a good sageuk on Gwanghae?

      1
      2

        I’m still waiting for a good sageuk on Gwanghae. Diving deep into a controversial figure is difficult without riling up the historians and viewers.

        3
        2

          Hmm, yes, I see what you’re saying. It is also difficult to do because if it becomes too «documentary» people might feel lost. «Yeon-in» does —I presume intentionally— NOT do that but sticks to the historical events at that time AND then uses the human-interest «eternal» yet star-crossed love as red threat (starting with Gil-Chae’s dream) ; yet, as I said in the recap threat, one needs to know a lot to understand a lot, I find. But it’s fun to fin stuff out …. So that’s okay.

          2
          0

          Maybe the Dramabeanies could start a list of really good sageuks, which King/Period, and why the beanie contributor thinks its particularly good … Isn’t there a section where this could be done? Mimi puts hearts against her selection …

          2
          0

        A good Gwanghae sageuk is my dream drama. Starring Jang Hyuk, of course.

        1
        1

          Don’t we have a few writers in the beanie community? Let’s start an ideas sheet for it ….

          0
          0
3
0