New to the site? Create an account
or
Already have an account? Login
Login or Create an account
Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.
more covers
SWITCH TO BLOG VIEW
I really wish Netflix could do better on subtitling their kdramas. For example, My Liberation Notes..
“Worship” gives me the heebie-jeebies, I think cherish would be (much) better choice
But he literally looked up the definition, and “추앙” indeed means worship or revere.
I think, it was the point, she wanted more than love like veneration.
my kneejerk also, but i looked up worship while watching and laffed when he did too… : D
it is worship..even koreans are shocked lol because that’s the word people don’t really use it normally
A verification email has been sent to your new email address. Please click the link in that email to complete the email change process.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna
beantown
April 18, 2022 at 3:33 PM
I really wish Netflix could do better on subtitling their kdramas.
For example, My Liberation Notes..
“Worship” gives me the heebie-jeebies, I think cherish would be (much) better choice
panshel
April 18, 2022 at 4:45 PM
But he literally looked up the definition, and “추앙” indeed means worship or revere.
Kurama
April 18, 2022 at 11:58 PM
I think, it was the point, she wanted more than love like veneration.
spazmo
April 19, 2022 at 11:52 AM
my kneejerk also, but i looked up worship while watching and laffed when he did too…
: D
lackingfive
April 20, 2022 at 7:12 PM
it is worship..even koreans are shocked lol because that’s the word people don’t really use it normally