Any Spanish speakers here? Does anyone else feel like the title “Hotel Del Luna” sounds and looks grammatically wrong? It’s just that it has been bothering me for a while…
I haven’t really seen complaints online so I though it was only me that wasn’t getting it ^-^, I haven’t seen your comments, but I am glad that I am not the only one. I guess it’s too late for them to change anything since the drama has already filmed ahead of schedule and it would be a lot of money….
Well, with the very current track record (i.e. “Angel’s Last Mission: Love”), research into something that’s actually a major theme/component of a drama isn’t the strongest feat of a drama’s production
blueribbon
July 8, 2019 at 12:05 AM
Any Spanish speakers here? Does anyone else feel like the title “Hotel Del Luna” sounds and looks grammatically wrong? It’s just that it has been bothering me for a while…
mindy
July 8, 2019 at 12:39 AM
It is wrong. I’ve been complaining about it constantly.
blueribbon
July 8, 2019 at 12:50 AM
I haven’t really seen complaints online so I though it was only me that wasn’t getting it ^-^, I haven’t seen your comments, but I am glad that I am not the only one. I guess it’s too late for them to change anything since the drama has already filmed ahead of schedule and it would be a lot of money….
Karmen ~ 🍜🏢🎭 ~ 📚☔🦋 ~ 🪂🌱💘 ~ ✨🍊💫 ~
July 8, 2019 at 7:47 AM
It sounds wrong in Italian, too…
Nessa (Bebe) 🌹
July 8, 2019 at 9:24 AM
The letter “L” isn’t supposed to be there… It’s supposed to be “Hotel de Luna”
blueribbon
July 8, 2019 at 11:42 PM
Yes the L is what’s wrong in the title. You would think they would do a little research if they were trying to use a different language…
Nessa (Bebe) 🌹
July 9, 2019 at 12:20 AM
Well, with the very current track record (i.e. “Angel’s Last Mission: Love”), research into something that’s actually a major theme/component of a drama isn’t the strongest feat of a drama’s production
silentbeluga
July 8, 2019 at 10:36 PM
Super wrong. Hotel de Luna or Hotel de la Luna would both be correct.