recent comments
Witch Amusement: Episode 4
22

Witch Amusement: Episode 4

by javabeans

yippie.. thank you sarah for alerting me about this post.. hence.. i got to be first..:) it's great to be your # 1 fan!!! Seriously.. your recaps are sooo good. Sometimes, I even enjoy your recaps more than watching the episode raw.. it's THAT good!!!

0

View in context

Witch Amusement: Episode 4
22

Witch Amusement: Episode 4

by javabeans

I also think that they have a very platonic relationship, I never want to be "used to each other" in a relationship...the spark is gone and you can't get it back. She seems very unruffly...we'll just have to wait now I kind of want her to turn psycho..lol

0

View in context

Witch Amusement: Episode 4
22

Witch Amusement: Episode 4

by javabeans

Mu-ryong: “That's just because even if I'm only working the lunch shift, I don't think I'll be able to pay you the proper attention. I feel sorry.”
Yoo Hee: “That's fine, since it's work. But in exchange, you'd better be completely devoted to me the rest of the time.”

that is going in the classic moments of this drama, seriously love that part. I don't think you'll get tired of me telling you that you rock, so her is goes JAVABEANS YOU ROCK!!!!!!!! The OST is out for this show, don't some of the songs remind you of Harry Potter, and some of My Girl?

0

View in context

Witch Amusement: Episode 4
22

Witch Amusement: Episode 4

by javabeans

Thanks for the lovely compliments! :D It makes doing these all the more fun. Although I must disagree, emily, the episodes are MUCH more fun than these summaries -- Jae Hee in picture form ain't got nuthin' on Jae Hee in video form!

0

View in context

Witch Amusement: Episode 3
16

Witch Amusement: Episode 3

by javabeans

thank you sarah for another FABULOUS summary.. reading it as fun as watching the episode itself.. (if not more) :)

0

View in context

Fansubbing the Korean Language
49

Fansubbing the Korean Language

by javabeans

This was definitely a very infromative post. Thanks for the insight sarah. I've been an avid k-drama fan eversince. Eversince i started using fansubbed stuff ive been appreciating the korean language and culture, which is why i think i love korean stuff and learning the language interests me. I pick up most of what know from fansubs im trying to learn it. I was very helpful because the terms where used well and they were expounded on as oppossed to those i saw before which translated into very weird uncoordinated english sentences or something that sounded odd when literally transalted. it good to have an idea about how stuff works, like the terms, expression and all that. when i watched twdramas with subs like dvds etc, i was funny coz i understand the really sentence but the english sentences doesnt always make sense. maybe in movies it would be easier. ok, im rambling here now. anyways, i really appreciate fansubs and the orginality of the language rather than the dubbed and 'pro' subbed. i really want to learn now and know more about korean slang expression etc.

0

View in context

Witch Amusement: Episode 2
28

Witch Amusement: Episode 2

by javabeans

Thanks so much, javabeans! I'll be waiting for it. =) For the mean time, I am enjoying reading your summaries and so looking forward for the next episode. Will be reading it after I write this comment. Thanks again!

0

View in context

Witch Amusement: Episode 3
16

Witch Amusement: Episode 3

by javabeans

Oh thank you very much for the summery. I have just watched ep 3 but I did't understand what they are saying?
So MR know that Paran is't yoohee's son but her brother, right??

0

View in context

Que Sera Sera: Episode 3
33

Que Sera Sera: Episode 3

by javabeans

Sarah, i remember that drama! Know why you were mixed up. I get it :) Phew, reading about the neukki hada and neukki hae makes me go all dizzy. Ahahha korean is so hard to learn. but i want to try. ^^

0

View in context

Witch Amusement: Episode 3
16

Witch Amusement: Episode 3

by javabeans

sarah, thanks for the summary. I was all giggly when I watched this ep (even tho, I could only understand like 5% of it all, lol). It was soooo cute and funny.

Anyways, I think it was kinda weird that Joon Ha could recognize her in an instant, while it took Johnny a tap on the shoulder to see. I mean, when YH saw JH, she immidiately turned her back, and that was when JH saw her. But I guess that was just an oversight or JH is really that perceptive, heheh..

I have a question regarding mal-tu actually. Whenever you speak to someone younger than you, then it's okay to use the most informal one, right? But I was just wondering if that also applies when you speak to someone who is "in a lower order" from you, but older than you? Cause I was watching Goong S and noticed that the queen would talk informally to the han san gungs and such.

0

View in context