Hey there red sleeve viewers!! I’ve binge watched 6eps in one go! So far so good!
I couldn’t understand that scene in ep 5, when court lady park was angry over some order changing which was apparently queen’s doing, I couldn’t understand what exactly happened there!
And one thing which is bothering me is how powerless our court lady is! I don’t like when she apologizes more than she even talk! The times she bows fearfully, saying my lord my lord!
I think she’s doing everything she can in her power as a loyal lady! But everybody’s treatment to her is sometimes painful to watch, be it the crown prince, princess, queen, even that teacher🙄
Ik that I shouldn’t see a sageuk with a modern mindset, but expecting a good behaviour atleast from crown prince is too much to ask?!
You should never watch any historic drama (Korean or western) with a 21st century mindset.
A court lady is just a servant and she is treated like one. In fact she’s quite privileged because she lives in Palace.
Just imagine it’s a modern drama with a chaebol and a candy. Nothing is invented, it’s always been there.
As for episode 5 scene, as fas as I know, Deok Im place was changed son Yi San mother could talk to him about not having a court lady as a concubine, and Yi San said he would never do it because they are low rank commoners and not fit to him , and Deok Im heard it.
Social conventions of the palace dictate that she apologise thus.
If a personage of lower rank, particularly a servant, to a royal, misspeaks, they must apologise, or they risk death essentially. There are formalities in address and speaking and language that they had back then, which we do not have in the same way now. Even modern Korean, which still is a formalised language (jondaemal and banmal), was even more so historically, particularly in the palace, or from royal/noble to commoner/servant/slave.
It can take a bit of getting used to.
Personally I love language conventions like this, and think they’re fascinating, so I don’t mind them, but not everyone is a linguistics geek like me haha.
San’s mother changed the order of the court maids presenting to San, because she wanted to make a point to San about getting romantically involved with a court maid, in front of the court maid that he likes, so she could also hear. It was a warning to both.
Of course, history will tell us, that San’s promise to his mother to keep relations within the nobility, will not be kept, nor will Deok Im’s insistence of not becoming a concubine.
“It can take a bit of getting used to.
Personally I love language conventions like this, and think they’re fascinating, so I don’t mind them, but not everyone is a linguistics geek like me haha.”
Ahh you’re right about getting used to, my first saguek after all! I understand about those rules and how things were in past, but does rules and formalities really applies when it comes to your beloved!?😅 But yeah that’s how the things were! (Uk I hated the confession from Darcy in pride and prejudice too, like how dare he, but accepted after re-reading and understood!
And about language con. I guess I would have really really loved it if it was in a language I could understand, cause I’m a linguistic geek too! (Maybe subtitles are making me feel that way!)🙂
Btw thanks for explanation @sicarius!☺️
“Do those rules and formalities really apply when it comes to your beloved”
Ah yes hahaha.
At least right now when they’re not actually lovers yet, and definitely in the company of other people, and probably still somewhat in private for the time being. She already takes an awful lot of liberties when she’s with him alone anyway haha.
He is still the Crown Prince, soon to be regent, and then King 😉
Ahhh knowing the language would definitely help for sure! haha *high five to Lingy* How long have you been watching Kdramas? I don’t speak Korean, let alone Middle Korean, which is what they speak in Sageuks, but I have picked up a lot of vocabulary and recognise a lot more of their conventions now because I’m so used to listening to the language. Perhaps it will become easier with time.
ex-beanie
December 3, 2021 at 11:03 PM
Hey there red sleeve viewers!! I’ve binge watched 6eps in one go! So far so good!
I couldn’t understand that scene in ep 5, when court lady park was angry over some order changing which was apparently queen’s doing, I couldn’t understand what exactly happened there!
And one thing which is bothering me is how powerless our court lady is! I don’t like when she apologizes more than she even talk! The times she bows fearfully, saying my lord my lord!
I think she’s doing everything she can in her power as a loyal lady! But everybody’s treatment to her is sometimes painful to watch, be it the crown prince, princess, queen, even that teacher🙄
Ik that I shouldn’t see a sageuk with a modern mindset, but expecting a good behaviour atleast from crown prince is too much to ask?!
Eazal
December 4, 2021 at 12:42 PM
You should never watch any historic drama (Korean or western) with a 21st century mindset.
A court lady is just a servant and she is treated like one. In fact she’s quite privileged because she lives in Palace.
Just imagine it’s a modern drama with a chaebol and a candy. Nothing is invented, it’s always been there.
As for episode 5 scene, as fas as I know, Deok Im place was changed son Yi San mother could talk to him about not having a court lady as a concubine, and Yi San said he would never do it because they are low rank commoners and not fit to him , and Deok Im heard it.
💜🍍☠ Sicarius The Queen of Melonia ☠🍍💜
December 6, 2021 at 12:35 AM
Social conventions of the palace dictate that she apologise thus.
If a personage of lower rank, particularly a servant, to a royal, misspeaks, they must apologise, or they risk death essentially. There are formalities in address and speaking and language that they had back then, which we do not have in the same way now. Even modern Korean, which still is a formalised language (jondaemal and banmal), was even more so historically, particularly in the palace, or from royal/noble to commoner/servant/slave.
It can take a bit of getting used to.
Personally I love language conventions like this, and think they’re fascinating, so I don’t mind them, but not everyone is a linguistics geek like me haha.
San’s mother changed the order of the court maids presenting to San, because she wanted to make a point to San about getting romantically involved with a court maid, in front of the court maid that he likes, so she could also hear. It was a warning to both.
Of course, history will tell us, that San’s promise to his mother to keep relations within the nobility, will not be kept, nor will Deok Im’s insistence of not becoming a concubine.
ex-beanie
December 6, 2021 at 5:24 AM
“It can take a bit of getting used to.
Personally I love language conventions like this, and think they’re fascinating, so I don’t mind them, but not everyone is a linguistics geek like me haha.”
Ahh you’re right about getting used to, my first saguek after all! I understand about those rules and how things were in past, but does rules and formalities really applies when it comes to your beloved!?😅 But yeah that’s how the things were! (Uk I hated the confession from Darcy in pride and prejudice too, like how dare he, but accepted after re-reading and understood!
And about language con. I guess I would have really really loved it if it was in a language I could understand, cause I’m a linguistic geek too! (Maybe subtitles are making me feel that way!)🙂
Btw thanks for explanation @sicarius!☺️
💜🍍☠ Sicarius The Queen of Melonia ☠🍍💜
December 6, 2021 at 2:06 PM
“Do those rules and formalities really apply when it comes to your beloved”
Ah yes hahaha.
At least right now when they’re not actually lovers yet, and definitely in the company of other people, and probably still somewhat in private for the time being. She already takes an awful lot of liberties when she’s with him alone anyway haha.
He is still the Crown Prince, soon to be regent, and then King 😉
Ahhh knowing the language would definitely help for sure! haha *high five to Lingy* How long have you been watching Kdramas? I don’t speak Korean, let alone Middle Korean, which is what they speak in Sageuks, but I have picked up a lot of vocabulary and recognise a lot more of their conventions now because I’m so used to listening to the language. Perhaps it will become easier with time.
No worries! Any time x
ex-beanie
December 7, 2021 at 6:12 AM
How long have you been watching Kdramas?
3 months dear, three months!!! and have watched just around 20-21 dramas!
and you?
💜🍍☠ Sicarius The Queen of Melonia ☠🍍💜
December 7, 2021 at 2:22 PM
7 years in January haha.