Behind the scenes with Red Moon, Blue Sun
by tccolb
With the premiere on the horizon, new photos have been released for MBC’s Red Moon, Blue Sun (also known as Children of Nobody), including a photo from the script reading, seen above, and the four leads took a moment to share some of their initial thoughts as well.
Kim Sun-ah (Should We Kiss First) leads the cast as Cha Woo-kyung. A woman at the center of a strange occurrence involving an unknown child who sets out to discover the truth with just a poem to guide her. The actress remarked, “I was very surprised by the script reading. They were so good, to the extent that I was in awe. It was a given from my seniors, but it was all of the cast including Lee Yi-kyung, Nam Gyuri, Cha Hak-yeon, and the child actors as well. I thought, ‘Now, I just need to do well.’ I am very grateful to be able to work together on a project with such great actors, and look forward to our time together.”
Lee Yi-kyung (Investigation Couple), who plays detective Kang Ji-heon, stated, “The atmosphere on set is always lively. Truthfully, when the actors gather together we make jokes that ‘We should really be doing a romantic comedy judging by this mood.’ Even on location, we’re very considerate to one another while filming. I think this kind of energy will translate onto the screen as well. You can expect exceptional acting and please look forward to Red Moon, Blue Sun.”
Taking on the role of Jeon Soo-young is Nam Gyuri (My Secret Terrius), a character described as chic, mysterious, and having an apathetic mask. She commented that, “The atmosphere is really great. The cast, the director, writer, and production staff as well are all one team. Everyone has resolutely dedicated themselves to filming. We also continue to share and communicate any concerns with the drama project or with acting. This aspect is a great help to me in acting. The team dynamics are fantastic.”
Cha Hak-yeon (Familiar Wife) plays Lee Eun-ho. His character works at the clinic with Cha Woo-kyung and is described as hiding a secret behind his gentle and good-natured appearance. Cha Hak-yeon shared, “The actors made our own group chatroom. As we continue to film, we discuss the show, the characters, acting; all sorts of things. I also share honestly the difficulties I have with acting and we encourage one another during filming, which has made our teamwork better.”
Fingers crossed, we’re in for a good one! Red Moon, Blue Sun premieres this week on November 21 on MBC.
Via Newsen
RELATED POSTS
Tags: Kim Sun-ah, Lee Yi-kyung, Nam Gyuri, Red Moon Blue Sun
Required fields are marked *
Your email address will not be published. Required fields are marked *
1 mary
November 19, 2018 at 6:17 PM
I almost didn't recognize Nam Gyuri without the giant lenses. Though I love this look because now she fits in with the gritty feel this show has.
Who else thinks that Lee Yi-kyung said something super funny in the last pic and Kim Sun-ah can't help but crack up? XD
Required fields are marked *
2 mary
November 19, 2018 at 7:18 PM
Is that boy N? He looks like the kid in Tunnel and the strawberry milk boy in Sassy Go Go.
Required fields are marked *
3 BdxPelik
November 20, 2018 at 5:28 AM
I'm so pumped for this. After a comedy sitcom Laughter in Waikiki (lookin' at u, Lee Jun Ki), a romcom/melo The Third Charm and a family drama My Secret Terrius (whoa ho, Candy is here too) I'm ready for some mystery thriller!
Required fields are marked *
4 D6ydream
November 20, 2018 at 10:34 AM
Seems like a good drama to get back into dramas from my slump, can’t resist a good Lee Yi-Kyung drama. Should be interesting cos I haven’t watched a Nam Gyuri drama since ‘49 Days’, I’ve only seen Kim Sun-ah in ‘I Do I Do’ and I have only briefly watched Cha Hakyeon in a couple of dramas. Pretty excited to see how this drama goes!
Required fields are marked *
5 Joe
November 21, 2018 at 8:00 PM
SEO JEONG JU'S (서정주) POEM "LEPER"
Original Version (Korean)
문둥이
서정주
해와 하늘빛이
문둥이는 서러워
보리밭에 달 뜨면
애기 하나 먹고
꽃처럼 붉은 울음을 밤새 울었다.
English Version
Leper
Seo Jeong Ju
By the sun and the light of the sky,
the leper grows sorrow
When the moon rises above the barley field
A child is eaten
Tears as red as a flower falls at night
translated by: Trilingual Rookie
Required fields are marked *